阅读权限50
注册时间2016-11-5
最后登录1970-1-1
|
文章简介
| 小说名称: |
心灵控制故事 2 自译制双语 |
| 作者名称: |
Cyberklaw |
| 是否完结: |
完结 |
| 小说状态: |
转载 |
| 文章简介: |
第一篇:《声音》
第二篇:《旅行的末路》
第三篇:《记忆碎片》 |
马上入坑,加入腐漫控,海量腐漫资源等你下载!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册入坑
x
大家好,今天我又搬来了Cyberklaw大大的心灵控制故事2。本文是以几个短篇故事组合而成,每个故事一般会涉及催眠 洗脑 恶堕 束缚等福利。由于是由本人进行译制,所以就价格可能会贵些。但文章绝对良心。如果大家觉得译制的不好的,我已经贴心的准备了双语版以便对照。4 x @' o) v$ t! }) d; D
! u$ a. |0 m( R7 z3 t% L* L& K
% ~- a" |+ R; c9 `6 t感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:; h }3 d7 K/ H' w5 V# E: i2 D
https://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1595569 O: `, f8 `2 w! q
; R8 D5 g4 u" K( U- h翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢
$ ]5 C+ v, p3 s4 W q ' t; y i& a- q/ `2 k* I9 Q, c r
5 z- D8 o9 R1 j1 M0 q文章试读部分:Fragments记忆碎片/ H+ V$ _) ~, z- U! T9 K
The otter awoke, confused.2 U. r# y0 B3 Y/ b
水獭醒了,感到十分困惑。2 [7 a+ ?- d W# x
He sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.
5 m0 \& l# j. M1 w. V! m坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。
5 p" d* r- l8 ZThe otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door.
$ @) X" q3 B9 y, t$ c水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。
0 r2 i$ ]3 |3 w; i1 ]Where was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.
! J1 z2 e6 r$ o' }: J' ^/ M) h他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。: d9 G) T* ?" ] k" r% c$ m
Another question arose. Who am I?
( f) C+ i8 m2 d6 r4 V+ f- |另一个问题出现了。我是谁?1 z; {/ F* p: l& J
The only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was...
. a! a% d8 h/ N7 S/ B想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...
( f2 E k+ }' m0 A& D8 i4 QHe looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard.
6 H1 T: {8 y8 a( C( x7 v他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。% u) I+ k/ Q8 Z$ {. @1 ~
' B* @& d6 Z% m% z% A
7 q6 m# T- B; d+ @( i* k" Y7 o
6 ]! @" j8 ?! u: W2 y$ f |
|