阅读权限50
注册时间2016-11-5
最后登录1970-1-1
|
文章简介
| 小说名称: |
心灵控制故事 2 自译制双语 |
| 作者名称: |
Cyberklaw |
| 是否完结: |
完结 |
| 小说状态: |
转载 |
| 文章简介: |
第一篇:《声音》
第二篇:《旅行的末路》
第三篇:《记忆碎片》 |
马上入坑,加入腐漫控,海量腐漫资源等你下载!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册入坑
x
大家好,今天我又搬来了Cyberklaw大大的心灵控制故事2。本文是以几个短篇故事组合而成,每个故事一般会涉及催眠 洗脑 恶堕 束缚等福利。由于是由本人进行译制,所以就价格可能会贵些。但文章绝对良心。如果大家觉得译制的不好的,我已经贴心的准备了双语版以便对照。
* z8 [1 Y1 ~) C g3 l* v
$ W0 u* I( g- j/ G
& \7 A. s6 L6 r% [3 H/ N2 ?感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:/ E- w# f3 q1 O0 b3 @
https://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=159556
# m$ o P. W. ?) ?' W
3 G* j3 p; N8 I- z+ }翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢 9 S# E$ @1 g6 J/ |( \$ E1 S$ N& v% R+ X
! O7 g* ]$ Y" N8 n- S2 m; O- I$ L3 Z" \
文章试读部分:Fragments记忆碎片* _- F* K6 e+ ^1 D; a! r
The otter awoke, confused.6 p' t0 \6 Q8 D+ y4 w" ]
水獭醒了,感到十分困惑。1 `' E/ B* q( I* J. Y3 \
He sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.
" } X, ~0 V/ P4 ~. D; y坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。
* h0 d# ?8 S8 {The otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door.5 m7 s. N, m( p9 R! }
水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。
8 O% W0 t& i6 n: @Where was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.
+ e i% O5 [# i3 B他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。
( b8 b3 E, x2 s) f6 s! p" y0 w5 N, U0 wAnother question arose. Who am I?
& m K& [# R% a1 U7 k另一个问题出现了。我是谁?1 `! P, K" ^" G7 N/ `3 D
The only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was...
& J, I: f2 ~0 w0 q! e. k想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...
( f) D$ f9 `) {' b. @4 kHe looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard.
8 Q( J( I1 G* \他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。2 N6 R" B3 \( x
! t5 Z. W- I0 b% L9 m( l* q! W6 b- t& a: E
3 [; Y/ w3 B% g# a" a1 c |
|