阅读权限50
注册时间2016-11-5
最后登录1970-1-1
|
文章简介
| 小说名称: |
心灵控制故事 2 自译制双语 |
| 作者名称: |
Cyberklaw |
| 是否完结: |
完结 |
| 小说状态: |
转载 |
| 文章简介: |
第一篇:《声音》
第二篇:《旅行的末路》
第三篇:《记忆碎片》 |
马上入坑,加入腐漫控,海量腐漫资源等你下载!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册入坑
x
大家好,今天我又搬来了Cyberklaw大大的心灵控制故事2。本文是以几个短篇故事组合而成,每个故事一般会涉及催眠 洗脑 恶堕 束缚等福利。由于是由本人进行译制,所以就价格可能会贵些。但文章绝对良心。如果大家觉得译制的不好的,我已经贴心的准备了双语版以便对照。
# a& S. B3 _; n1 I
5 u/ i, b& m0 r! W- l# i- V, m" x8 u% p! O* j
感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:% @. {" Z4 ^2 l( S3 s p3 Y" ?# O$ X
https://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=159556
/ v: W4 L$ l( g; m/ X
~* ^: ?$ w2 D9 ^, T4 L3 L/ K翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢 O3 g1 _: Z! E8 r e( r
! y' K+ w1 R+ R' B6 H) ^- W7 C7 j
; U$ W9 A8 j" w/ ^9 X
文章试读部分:Fragments记忆碎片
) l, {+ p8 b% U2 {The otter awoke, confused.4 _) }9 s( _# J/ _6 }) }
水獭醒了,感到十分困惑。5 J0 e. S7 Q: V S* k' s
He sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.& _1 f. X8 X5 I5 n% e2 b
坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。" @: O, ~. B: v
The otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door.6 ]+ W" ^" X9 ^% H! Z
水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。
' E6 {) X1 Q" v5 `" q* e$ rWhere was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm. Z9 L" |6 L3 b+ E [
他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。# h g9 D4 ?' {! L" Z4 ]
Another question arose. Who am I?& T& T/ g0 _9 E% k+ ?0 \
另一个问题出现了。我是谁?
- W. R( g( n( M5 c) Z! UThe only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was...
% c: }4 Y$ s/ W' m! H想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...4 L1 M. J; K( r) y3 {% p
He looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard./ ]- N$ C& z- x6 E( Q
他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。2 I! L9 ~9 C/ Q) O
N7 k7 K2 Y, J! }
/ L* {/ b8 `3 u
+ Q; W5 P7 N2 [ |
|